Show-News

Останні новини Шоу-Бізнесу України

«Секретне вторгнення»: новий погляд на Мартіна Фрімана у наступному серіалі від Marvel
Кіно

«Секретне вторгнення»: новий погляд на Мартіна Фрімана у наступному серіалі від Marvel

З чим це пов’язано

Ви можете обрати, якою мовою читати наш сайт – українською або російською.

Українські назви зарубіжних фільмів часто відрізняються від російських, але досі деякі українські кінотеатри беруть назви з російських сайтів, замість того, щоб перекладати з української. Наприклад, «Атомна блондинка» в Росії називався «Вибухова блондинка», «Махач вчителів» – «Битва преподів», «Саллі» – «Чудо на Гудзоні», «Аудитор» – «Розплата» і т. д. Щоб такої плутанини не було у нас, ми зробили окремі локалізовані версії для українських і для російських глядачів.

Source: kinofilms.ua

ЗАЛИШИТЬ ВІДПОВІДЬ

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Головний редактор сайту Новини Шоу-Бізнесу України – це висококваліфікований професіонал у сфері журналістики та медіа. Вона має багаторічний досвід у редакційний та керівницьких посадах в провідних медіа компаніях України. Вона володіє глибоким розумінням світу розваг та шоу-бізнесу, що дозволяє їй керувати нашою редакцією та створювати якісний та актуальний контент.